Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - das profundezas clamo a ti senhor
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
das profundezas clamo a ti senhor
Текст
Публікацію зроблено
rodrigo neto
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
das profundezas clamo a ti senhor
Заголовок
de profundis clamo ad te domine
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
guilon
Мова, якою перекладати: Латинська
de profundis clamo ad te domine
Затверджено
jufie20
- 17 Жовтня 2008 20:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Вересня 2008 03:09
rodrigo neto
Кількість повідомлень: 3
Gostaria que um especialista pudesse avalir essa tradução
1 Вересня 2008 03:56
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
rodrigo neto,
Todas as traduções são avaliadas por especialistas.
Quando esta for aceita pelo especialista você será comunicado.
Atenciosamente,
2 Вересня 2008 17:57
rodrigo neto
Кількість повідомлень: 3
gostaria qie um especialista pudesse avaliar minha frase trduzida
2 Вересня 2008 19:46
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
rodrigo neto,
Todas as traduções são avaliadas por especialistas.
Quando esta for aceita pelo especialista você será comunicado.
Atenciosamente,
4 Вересня 2008 13:14
rodrigo neto
Кількість повідомлень: 3
queria saber se esta tradução esta 100% correta ?