Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Enjoy your life,take the every opportunity that...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Enjoy your life,take the every opportunity that...
Текст
Публікацію зроблено
vovere
Мова оригіналу: Англійська
Enjoy your life,take the every opportunity that the fortune suggests.Love and be loved.And please remember-I'm not your enemy.I'm happy I had the opportunity to meet you
Заголовок
sevÄ°L
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
handyy
Мова, якою перекладати: Турецька
Hayatının tadını çıkar, ve kaderin sana sunduğu her fırsatı değerlendir. Sev, sevil. Ve senin düşmanın olmadığımı lütfen unutma. Seninle tanışma fırsatı bulduğum için mutluyum.
Пояснення стосовно перекладу
kader/talih
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 15 Вересня 2008 20:11