Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Грецька - vigescit
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
vigescit
Текст
Публікацію зроблено
καλογιαννη παÏασκευη
Мова оригіналу: Латинська
vigescit
Відхилений переклад
Заголовок
omnes, qui magnarum
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
demetrach
Мова, якою перекладати: Грецька
omnes, qui magnarum
Відхилено
goncin
- 30 Жовтня 2008 20:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Жовтня 2008 16:14
pias
Кількість повідомлень: 8114
Single word?
CC:
jufie20
21 Жовтня 2008 16:37
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
No, conjugated verb, it means "it grows strong" (or "it is growing strong"
Just to give you an idea, as the English may not be correct, at least will you have understood the meaning from this verb
21 Жовтня 2008 16:45
pias
Кількість повідомлень: 8114
Ok