Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Greacă - vigescit
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
vigescit
Text
Înscris de
καλογιαννη παÏασκευη
Limba sursă: Limba latină
vigescit
Traducere respinsă
Titlu
omnes, qui magnarum
Traducerea
Greacă
Tradus de
demetrach
Limba ţintă: Greacă
omnes, qui magnarum
Respins de către
goncin
- 30 Octombrie 2008 20:06
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
21 Octombrie 2008 16:14
pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Single word?
CC:
jufie20
21 Octombrie 2008 16:37
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
No, conjugated verb, it means "it grows strong" (or "it is growing strong"
Just to give you an idea, as the English may not be correct, at least will you have understood the meaning from this verb
21 Octombrie 2008 16:45
pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Ok