Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Greqisht - vigescit
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
vigescit
Tekst
Prezantuar nga
καλογιαννη παÏασκευη
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
vigescit
Përkthim i refuzuar
Titull
omnes, qui magnarum
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
demetrach
Përkthe në: Greqisht
omnes, qui magnarum
Rrefuzuar nga
goncin
- 30 Tetor 2008 20:06
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Tetor 2008 16:14
pias
Numri i postimeve: 8114
Single word?
CC:
jufie20
21 Tetor 2008 16:37
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
No, conjugated verb, it means "it grows strong" (or "it is growing strong"
Just to give you an idea, as the English may not be correct, at least will you have understood the meaning from this verb
21 Tetor 2008 16:45
pias
Numri i postimeve: 8114
Ok