Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Are you free around 10 am on Friday morning?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Are you free around 10 am on Friday morning?
Текст
Публікацію зроблено guibiasi
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено IanMegill2

Are you free around 10 o'clock on Friday morning?
I'm studying for the Proficiency Exam, so I'd like to speak a little in Japanese.
Пояснення стосовно перекладу
The second sentence is in unnatural/mistaken Japanese, but the meaning seems to be:
"I want practice my spoken Japanese with you at 10 am on Friday if you're free at that time, because I am studying for the Japanese language proficiency test (Nihongo Nôryoku Shiken)."

Заголовок
Você está livre por volta das 10 da manhã de sexta-feira?
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Você está livre por volta das 10 da manhã de sexta-feira?
Estou estudando para o Exame de Proficiência, pelo que gostaria de conversar um pouco em japonês.
Затверджено joner - 1 Листопада 2008 21:46