Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Are you free around 10 am on Friday morning?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisPortuguais brésilien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Are you free around 10 am on Friday morning?
Texte
Proposé par guibiasi
Langue de départ: Anglais Traduit par IanMegill2

Are you free around 10 o'clock on Friday morning?
I'm studying for the Proficiency Exam, so I'd like to speak a little in Japanese.
Commentaires pour la traduction
The second sentence is in unnatural/mistaken Japanese, but the meaning seems to be:
"I want practice my spoken Japanese with you at 10 am on Friday if you're free at that time, because I am studying for the Japanese language proficiency test (Nihongo Nôryoku Shiken)."

Titre
Você está livre por volta das 10 da manhã de sexta-feira?
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Você está livre por volta das 10 da manhã de sexta-feira?
Estou estudando para o Exame de Proficiência, pelo que gostaria de conversar um pouco em japonês.
Dernière édition ou validation par joner - 1 Novembre 2008 21:46