Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Estou bem e você como está? Parece que você é...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Estou bem e você como está? Parece que você é...
Текст
Публікацію зроблено
audeni
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Estou bem e você como está?
Parece que você é realmente muito ocupado. Tocar saxofone é seu trabalho?
Você trabalha em uma banda de música ou escola? E o que faz em seu tempo livre?
Então…quando poderemos conversar?
Eu enviarei minha foto pelo skype quando você estiver online.
Tenha um ótimo dia!
Заголовок
I'm fine and you?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm fine and you?
It seems you are really busy. Is playing saxophone your job?
Do you work in a musical group or in a school? And what do you do in your free time?
So... when can we talk?
I'll send you my photo on skype when you are online.
Have a nice day!
Затверджено
lilian canale
- 4 Грудня 2008 13:54
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Грудня 2008 13:44
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Diego,
looks like ---> seems
Is playing saxophone your job?
Do you work
in
a musical group or
in a
school?
4 Грудня 2008 13:51
Diego_Kovags
Кількість повідомлень: 515
Thank you Lily! :-)