Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Албанська-Італійська - shpirt pota qoj njè puthje te émbèl nga zemra
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
shpirt pota qoj njè puthje te émbèl nga zemra
Текст
Публікацію зроблено
kalela
Мова оригіналу: Албанська
shpirt pota qoj njè puthje te émbèl nga zemra
Заголовок
un bacio
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
igri
Мова, якою перекладати: Італійська
amore ti mando un dolce bacio dal mio cuore
Пояснення стосовно перекладу
italiano
Затверджено
ali84
- 6 Лютого 2009 14:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Січня 2009 00:19
pinobarr
Кількість повідомлень: 4
Spirito ti porgo un dolce bacio dal cuore