Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Eu sou o J. H., tenho 14 anos, sou...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Eu sou o J. H., tenho 14 anos, sou...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Jojo Aloka
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu sou o J.H., tenho 14 anos, sou estudante, as vezes sou legal, outras vezes sou chato.
Пояснення стосовно перекладу
J.H = male name
Відредаговано
lilian canale
- 26 Лютого 2009 00:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Лютого 2009 00:36
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Must be homework. He's only 14, and he says his target translation language is English.
26 Лютого 2009 00:44
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
It may be personal information to give in a chat (msn, for example)
It doesn't look like homework to me.
Thanks Gamine, but I'll abbreviate the name and release it.
CC:
gamine
26 Лютого 2009 00:51
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Ok Lilian. You know best.
CC:
lilian canale