Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Англійська - ngado qe te shkosh ne toke do jetosh

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаСербська

Категорія Мовлення

Заголовок
ngado qe te shkosh ne toke do jetosh
Текст
Публікацію зроблено Srahib
Мова оригіналу: Албанська

ngado qe te shkosh ne toke do jetosh

Заголовок
Wherever you go...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Macondo
Мова, якою перекладати: Англійська

Wherever you go in the world, you will live.
Затверджено lilian canale - 21 Квітня 2009 17:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Квітня 2009 23:30

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Wherever you go in the world, you will live.-->Ku do të shkosh në botë, do të jetosh.

"Nga do qe te shkosh, ne toke do jetosh."

19 Квітня 2009 12:32

Inulek
Кількість повідомлень: 109
In my opinion the Albanian text may have 2 meanings, as the comma is missing. 1) version: is the one as Macondo translated it. 2) version: Wherever you go, you will live on the earth. (with the meaning - only on the earth, nowhere else). For "tokë" in Albanian means: "earth", as well as "world". I hope it helped.