Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - ngado qe te shkosh ne toke do jetosh

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسیصربی

طبقه گفتار

عنوان
ngado qe te shkosh ne toke do jetosh
متن
Srahib پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

ngado qe te shkosh ne toke do jetosh

عنوان
Wherever you go...
ترجمه
انگلیسی

Macondo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Wherever you go in the world, you will live.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 آوریل 2009 17:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 آوریل 2009 23:30

fikomix
تعداد پیامها: 614
Wherever you go in the world, you will live.-->Ku do të shkosh në botë, do të jetosh.

"Nga do qe te shkosh, ne toke do jetosh."

19 آوریل 2009 12:32

Inulek
تعداد پیامها: 109
In my opinion the Albanian text may have 2 meanings, as the comma is missing. 1) version: is the one as Macondo translated it. 2) version: Wherever you go, you will live on the earth. (with the meaning - only on the earth, nowhere else). For "tokë" in Albanian means: "earth", as well as "world". I hope it helped.