Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Турецька - Ðарод еть у кого клипы чтобы там что ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ðарод еть у кого клипы чтобы там что ...
Текст
Публікацію зроблено
crush37
Мова оригіналу: Російська
Ðарод еть у кого клипы чтобы там что небуть краширывали а потом Ñто ктонебуть Ñлизывал Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑˆÐ²Ñ‹ и желательно чобы Ñто было на улице. Я проÑто Ñам люблю Ñтим заниматÑÑ Ð¸ Ñмотреть на Ñто тоже обожаю.
Буду очень признателен
Заголовок
Millet, klibiniz var mı ki...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
jukoss
Мова, якою перекладати: Турецька
Millet, birşey boyayıp, sonra onları tabandan yalayan görüntülere sahip klibi olan var mı? Sokaktan olması daha makbule geçer. Ben kendim de bu işle uğraşmayı seviyorum. İzlemeye de bayılıyorum.
Minnettar olacağım...
Пояснення стосовно перекладу
saçma bir dil, saçma bir çeviri
Затверджено
44hazal44
- 18 Червня 2009 13:59