Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-トルコ語 - Народ еть у кого клипы чтобы там что ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語トルコ語

カテゴリ 口語体の - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Народ еть у кого клипы чтобы там что ...
テキスト
crush37様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Народ еть у кого клипы чтобы там что небуть краширывали а потом это ктонебуть слизывал с подошвы и желательно чобы это было на улице. Я просто сам люблю этим заниматся и смотреть на это тоже обожаю.
Буду очень признателен

タイトル
Millet, klibiniz var mı ki...
翻訳
トルコ語

jukoss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Millet, birşey boyayıp, sonra onları tabandan yalayan görüntülere sahip klibi olan var mı? Sokaktan olması daha makbule geçer. Ben kendim de bu işle uğraşmayı seviyorum. İzlemeye de bayılıyorum.

Minnettar olacağım...
翻訳についてのコメント
saçma bir dil, saçma bir çeviri
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 6月 18日 13:59