Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - Народ еть у кого клипы чтобы там что ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Народ еть у кого клипы чтобы там что ...
Teksti
Lähettäjä crush37
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Народ еть у кого клипы чтобы там что небуть краширывали а потом это ктонебуть слизывал с подошвы и желательно чобы это было на улице. Я просто сам люблю этим заниматся и смотреть на это тоже обожаю.
Буду очень признателен

Otsikko
Millet, klibiniz var mı ki...
Käännös
Turkki

Kääntäjä jukoss
Kohdekieli: Turkki

Millet, birşey boyayıp, sonra onları tabandan yalayan görüntülere sahip klibi olan var mı? Sokaktan olması daha makbule geçer. Ben kendim de bu işle uğraşmayı seviyorum. İzlemeye de bayılıyorum.

Minnettar olacağım...
Huomioita käännöksestä
saçma bir dil, saçma bir çeviri
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 18 Kesäkuu 2009 13:59