Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - merhaba teÅŸekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...
Текст
Публікацію зроблено
diablo3322
Мова оригіналу: Турецька
merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende seninle tanışmak isterim ismim gökay türkiyede yaşıyorum
Заголовок
Hello, thank you.....
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
melis72
Мова, якою перекладати: Англійська
Hello, thank you. How are you? Of course I'd like to meet you, too.
My name is Gökay, I am living in Turkey.
Затверджено
lilian canale
- 11 Травня 2009 20:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Травня 2009 00:42
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Melis,
You forgot "bende" Of course I'd like to meet you
too
.
otherwise it's correct.