Übersetzung - Türkisch-Englisch - merhaba teÅŸekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Freies Schreiben  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | merhaba teÅŸekkür ederim sen nasılsın tabiki bende... | | Herkunftssprache: Türkisch
merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende seninle tanışmak isterim ismim gökay türkiyede yaşıyorum |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von melis72 | Zielsprache: Englisch
Hello, thank you. How are you? Of course I'd like to meet you, too. My name is Gökay, I am living in Turkey.
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 Mai 2009 20:20
Letzte Beiträge | | | | | 11 Mai 2009 00:42 | | | Hi Melis,
You forgot "bende" Of course I'd like to meet you too.
otherwise it's correct. |
|
|