Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba teÅŸekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...
Tekstas
Pateikta
diablo3322
Originalo kalba: Turkų
merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende seninle tanışmak isterim ismim gökay türkiyede yaşıyorum
Pavadinimas
Hello, thank you.....
Vertimas
Anglų
Išvertė
melis72
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello, thank you. How are you? Of course I'd like to meet you, too.
My name is Gökay, I am living in Turkey.
Validated by
lilian canale
- 11 gegužė 2009 20:20
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 gegužė 2009 00:42
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Hi Melis,
You forgot "bende" Of course I'd like to meet you
too
.
otherwise it's correct.