Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - merhaba teÅŸekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende...
Teksti
Lähettäjä diablo3322
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba teşekkür ederim sen nasılsın tabiki bende seninle tanışmak isterim ismim gökay türkiyede yaşıyorum

Otsikko
Hello, thank you.....
Käännös
Englanti

Kääntäjä melis72
Kohdekieli: Englanti

Hello, thank you. How are you? Of course I'd like to meet you, too.
My name is Gökay, I am living in Turkey.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Toukokuu 2009 20:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Toukokuu 2009 00:42

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Melis,
You forgot "bende" Of course I'd like to meet you too.
otherwise it's correct.