| | |
| | 21 Червня 2009 19:18 |
|  piasКількість повідомлень: 8114 | diecho,
du har skrivit i "dåtidsform", är det meningen? Det verkar som om detta är en jobbansökan, och då borde den väl vara i nutid? Har några förslag:
er --> ert
en möjlighet --> någon möjlighet alt. möjligheter
dator --> (datorn om detta är bestämd form?)
kunde --> kan (kunde = dåtid)
skulle spela ingen roll --> spelar ingen roll (skulle = dåtid) |
| | 22 Червня 2009 21:04 |
|  diechoКількість повідомлень: 33 | Det är konditionalis i den finska texten, det fÃ¥r texten att lÃ¥ta lite artigare och försiktigare. Funderade pÃ¥ hur jag kunde översätta det till svenska, men kanske funkade det där sättet inte...  |
| | 22 Червня 2009 20:52 |
|  piasКількість повідомлень: 8114 | Ã…, jag förstÃ¥r diecho! Synd att du korrigerade direkt, det behöver du ju inte göra förens vi är överrens.  Jag visste inte att originalet var skrivet pÃ¥ ett sÃ¥dant sätt. Nu minns jag inte exakt hur ditt original var skrivet. Hur som... vad tror du om följande?
Hej! Jag läste ert mejl först nu eftersom jag inte har haft någon möjlighet att använda datorn förr. Är jag sen? Jag är väldigt intresserad av att arbeta i Sverige, så att jag skulle kunna lära mig språket. Skulle ni kunna hjälpa mig med det? Arbetsplatsen spelar ingen roll och jag skulle kunna åka när som helst till Sverige för att arbeta.
Sommarhälsningar, Jenni Liekari
Lena, har du några bra förslag vad gäller konditionalis CC: lenab |
| | 22 Червня 2009 21:06 |
|  diechoКількість повідомлень: 33 | Ja precis.  "Skulle kunna" motsvarar ju ganska bra den finska versionen! |
| | 22 Червня 2009 21:13 |
|  piasКількість повідомлень: 8114 |  Kanon!
Lena... (om du har tid) tycker du att det låter tillräckligt "artigt"? |
| | 22 Червня 2009 21:31 |
|  lenabКількість повідомлень: 1084 | Jag skulle uttrycka mig sÃ¥ här, för att vara artig:
Hej! Jag läste ert mejl först nu, eftersom jag inte har haft någon möjlighet att använda datorn tidigare. Är jag sen? Jag är väldigt intresserad av att arbeta i Sverige, för att kunna lära mig språket. Skulle ni kunna hjälpa mig med det? Arbetsplatsen spelar ingen roll och jag kan åka till Sverige när som helst för att arbeta.
Sommarhälsningar, Jenni Liekari
Det är bara i den artiga frågan, som man använder konditional form. Det är inte egentligen konditionalis, eftersom det inte föreligger något villkor. Men det är så man uttrycker sig artigt.  |
| | 22 Червня 2009 22:06 |
|  piasКількість повідомлень: 8114 |  Wow, det där lÃ¥ter jättebra Lena! Tack för förslag samt förklaring, inte för intet är du väl lärare
diecho... är du med på Lenas förslag? |
| | 23 Червня 2009 20:14 |
|  diechoКількість повідомлень: 33 | Det är ju bra.  |
| | 23 Червня 2009 20:27 |
|  piasКількість повідомлень: 8114 |  DÃ¥ kör jag igÃ¥ng en omröstning. Du brukar ju göra bra översättningar diecho, men bara för att fÃ¥ det hela bekräftat. TACK Lena igen! |
| | 24 Червня 2009 10:49 |
|  diechoКількість повідомлень: 33 | Tack sÃ¥ mycket pias.  Och tack för bra förslag, lenab.
Man lär sig hela tiden något nytt, därför tycker jag så mycket om cucumis.  |