Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Латинська - E 'meglio vivere da soli che in un cattivo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
E 'meglio vivere da soli che in un cattivo...
Текст
Публікацію зроблено
bainster
Мова оригіналу: Італійська
E 'meglio vivere da soli che in un cattivo rapporto
Заголовок
Melius est in solitudine vivere...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Melius est in solitudine vivere quam in coniunctionibus malis
Пояснення стосовно перекладу
Second possibility: "Melior vita solitaria quam..."
Затверджено
Efylove
- 6 Серпня 2009 16:29