Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Грецька - ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
xiotos
Мова оригіналу: Грецька
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Пояснення стосовно перекладу
*παÏατάς = σταματας να Ï€Ïοσπαθεις
6 Жовтня 2009 00:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Грудня 2009 14:11
User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi Aneta
Would you like a free bridge?
"Never give up, no matter what happens".
xiotos's remark: "give up=stop trying".
CC:
Aneta B.
6 Грудня 2009 21:13
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes, of course. Thank you!
A gift from Santa?