Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Grec - ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Texte à traduire
Proposé par
xiotos
Langue de départ: Grec
ποτΠμην τα παÏατάς , ο,τι κι αν γίνει
Commentaires pour la traduction
*παÏατάς = σταματας να Ï€Ïοσπαθεις
6 Octobre 2009 00:08
Derniers messages
Auteur
Message
6 Décembre 2009 14:11
User10
Nombre de messages: 1173
Hi Aneta
Would you like a free bridge?
"Never give up, no matter what happens".
xiotos's remark: "give up=stop trying".
CC:
Aneta B.
6 Décembre 2009 21:13
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, of course. Thank you!
A gift from Santa?