Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Грецька - Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаГрецькаСербська

Категорія Думки - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...
Текст
Публікацію зроблено καλλιόπη
Мова оригіналу: Болгарська

Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако си получил това,
означава, че някой те обича. Прати това на 20 човека за 10 минути и утре
ще бъде най-хубавият ден от твоя живот, нещо прекрасно ще ти се случи в
последния момент, ако скъсаш веригата ще бъдеш човекът най-мразен, само
копни и изпрати

Заголовок
Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!"
Переклад
Грецька

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Грецька

Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!" Εάν το έχεις λάβει αυτό, σημαίνει ότι κάποιος σ'αγαπάει. Στείλε το σε 20 άτομα εντός 10 λεπτών και αύριο
θα είναι η πιο όμορφη μέρα της ζωής σου, κάτι υπέροχο θα σου συμβεί την
τελευταία στιγμή. Εάν διακόψεις την αλυσίδα θα είσαι ο πιο μισητός άνθρωπος. Απλώς κάνε αποκοπή/επικόλληση και στείλτο.
Затверджено User10 - 3 Грудня 2009 14:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Листопада 2009 12:24

User10
Кількість повідомлень: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please tell me if this the meaning of the text and check this onetoo?

"Tomorrow is the International day of "I love you". If you have received this it means that someone loves you. Send it to 20 people for (?) 10 minutes ("within" 10 minutes?) and tomorrow will be the most beautiful day of your life, something wonderful is going to happen to you at the last moment. If you break the chain you'll be the most hateful person. Just click and send it. "


3 Грудня 2009 12:41

User10
Кількість повідомлень: 1173
Oops!!

CC: ViaLuminosa

3 Грудня 2009 12:53

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
"Within 10 minutes" and "just copy/paste and send it."