Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-希腊语 - Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语塞尔维亚语

讨论区 想法 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...
源语言: 保加利亚语

Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако си получил това,
означава, че някой те обича. Прати това на 20 човека за 10 минути и утре
ще бъде най-хубавият ден от твоя живот, нещо прекрасно ще ти се случи в
последния момент, ако скъсаш веригата ще бъдеш човекът най-мразен, само
копни и изпрати

标题
Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!"
翻译
希腊语

翻译 galka
目的语言: 希腊语

Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!" Εάν το έχεις λάβει αυτό, σημαίνει ότι κάποιος σ'αγαπάει. Στείλε το σε 20 άτομα εντός 10 λεπτών και αύριο
θα είναι η πιο όμορφη μέρα της ζωής σου, κάτι υπέροχο θα σου συμβεί την
τελευταία στιγμή. Εάν διακόψεις την αλυσίδα θα είσαι ο πιο μισητός άνθρωπος. Απλώς κάνε αποκοπή/επικόλληση και στείλτο.
User10认可或编辑 - 2009年 十二月 3日 14:13





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 26日 12:24

User10
文章总计: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please tell me if this the meaning of the text and check this onetoo?

"Tomorrow is the International day of "I love you". If you have received this it means that someone loves you. Send it to 20 people for (?) 10 minutes ("within" 10 minutes?) and tomorrow will be the most beautiful day of your life, something wonderful is going to happen to you at the last moment. If you break the chain you'll be the most hateful person. Just click and send it. "


2009年 十二月 3日 12:41

User10
文章总计: 1173
Oops!!

CC: ViaLuminosa

2009年 十二月 3日 12:53

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"Within 10 minutes" and "just copy/paste and send it."