Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Grčki - Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiGrčkiSrpski

Kategorija Misli - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...
Izvorni jezik: Bugarski

Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако си получил това,
означава, че някой те обича. Прати това на 20 човека за 10 минути и утре
ще бъде най-хубавият ден от твоя живот, нещо прекрасно ще ти се случи в
последния момент, ако скъсаш веригата ще бъдеш човекът най-мразен, само
копни и изпрати

Naslov
Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!"
Prevođenje
Grčki

Preveo galka
Ciljni jezik: Grčki

Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!" Εάν το έχεις λάβει αυτό, σημαίνει ότι κάποιος σ'αγαπάει. Στείλε το σε 20 άτομα εντός 10 λεπτών και αύριο
θα είναι η πιο όμορφη μέρα της ζωής σου, κάτι υπέροχο θα σου συμβεί την
τελευταία στιγμή. Εάν διακόψεις την αλυσίδα θα είσαι ο πιο μισητός άνθρωπος. Απλώς κάνε αποκοπή/επικόλληση και στείλτο.
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 3 prosinac 2009 14:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 studeni 2009 12:24

User10
Broj poruka: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please tell me if this the meaning of the text and check this onetoo?

"Tomorrow is the International day of "I love you". If you have received this it means that someone loves you. Send it to 20 people for (?) 10 minutes ("within" 10 minutes?) and tomorrow will be the most beautiful day of your life, something wonderful is going to happen to you at the last moment. If you break the chain you'll be the most hateful person. Just click and send it. "


3 prosinac 2009 12:41

User10
Broj poruka: 1173
Oops!!

CC: ViaLuminosa

3 prosinac 2009 12:53

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"Within 10 minutes" and "just copy/paste and send it."