Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Французька - Μην ξαναγυÏίσεις για να με πληγώσεις.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Μην ξαναγυÏίσεις για να με πληγώσεις.
Текст
Публікацію зроблено
pixy
Мова оригіналу: Грецька
Μην ξαναγυÏίσεις για να με πληγώσεις.
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: "ΜΗΠΞΑÎΑΓΥΡΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ÎΑ ΜΕ ΠΛΗΓΩΣΕΙΣ"
Заголовок
Ne revenez pas
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька
Ne revenez pas encore pour me faire du mal.
Пояснення стосовно перекладу
Done from User10's bridge : "Don't come back again to hurt me"
Затверджено
Francky5591
- 23 Січня 2010 14:22