Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - Ä°yi akÅŸ seninle tanışmak ve arkadaÅŸ olmak...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak...
Текст
Публікацію зроблено
David Bringas
Мова оригіналу: Турецька
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak istiyorum
Пояснення стосовно перекладу
comentario dejado en facebook
Заголовок
¡Buenas tardes!..
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Іспанська
¡Buenas tardes! Quiero conocerte y hacer amistad contigo.
Затверджено
lilian canale
- 13 Березня 2010 12:13
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Березня 2010 00:50
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Sunny, voy a abrir una encuesta porque no sé nada de turco, pero debe estar bien
11 Березня 2010 20:11
David Bringas
Кількість повідомлень: 1
m como? no entendi
11 Березня 2010 21:15
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
David, el mensaje era para la traductora, no te preocupes.