Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - Ä°yi akÅŸ seninle tanışmak ve arkadaÅŸ olmak...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak...
Tekstas
Pateikta
David Bringas
Originalo kalba: Turkų
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak istiyorum
Pastabos apie vertimą
comentario dejado en facebook
Pavadinimas
¡Buenas tardes!..
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
¡Buenas tardes! Quiero conocerte y hacer amistad contigo.
Validated by
lilian canale
- 13 kovas 2010 12:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 kovas 2010 00:50
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Sunny, voy a abrir una encuesta porque no sé nada de turco, pero debe estar bien
11 kovas 2010 20:11
David Bringas
Žinučių kiekis: 1
m como? no entendi
11 kovas 2010 21:15
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
David, el mensaje era para la traductora, no te preocupes.