Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Ä°yi akÅŸ seninle tanışmak ve arkadaÅŸ olmak...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak...
テキスト
David Bringas様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak istiyorum
翻訳についてのコメント
comentario dejado en facebook

タイトル
¡Buenas tardes!..
翻訳
スペイン語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Buenas tardes! Quiero conocerte y hacer amistad contigo.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 13日 12:13





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 11日 00:50

lilian canale
投稿数: 14972
Sunny, voy a abrir una encuesta porque no sé nada de turco, pero debe estar bien

2010年 3月 11日 20:11

David Bringas
投稿数: 1
m como? no entendi

2010年 3月 11日 21:15

lilian canale
投稿数: 14972
David, el mensaje era para la traductora, no te preocupes.