ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Ä°yi akÅŸ seninle tanışmak ve arkadaÅŸ olmak...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak...
テキスト
David Bringas
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak istiyorum
翻訳についてのコメント
comentario dejado en facebook
タイトル
¡Buenas tardes!..
翻訳
スペイン語
Sunnybebek
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
¡Buenas tardes! Quiero conocerte y hacer amistad contigo.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 3月 13日 12:13
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 11日 00:50
lilian canale
投稿数: 14972
Sunny, voy a abrir una encuesta porque no sé nada de turco, pero debe estar bien
2010年 3月 11日 20:11
David Bringas
投稿数: 1
m como? no entendi
2010年 3月 11日 21:15
lilian canale
投稿数: 14972
David, el mensaje era para la traductora, no te preocupes.