Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Норвезька-Ісландська - Ikke glem døden
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ikke glem døden
Текст
Публікацію зроблено
FrkRygh
Мова оригіналу: Норвезька
Ikke glem døden
Пояснення стосовно перекладу
Hei. Denne teksten skal brukes til en tatoovering, med samme mening som "Carpe Diem" (grip dagen). Ikke glem at døden kommer, å du vet aldri når. På forhånd takk=)
Заголовок
Gleymdu ekki dauðann.
Переклад
Ісландська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Ісландська
Gleymdu ekki dauðann.
Затверджено
Bamsa
- 15 Березня 2010 21:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Березня 2010 21:07
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Short and correct...
15 Березня 2010 21:56
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057