Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - Spreek ik met Chris? Is Chris Hoe gaat het met...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Дім / Родина
Заголовок
Spreek ik met Chris? Is Chris Hoe gaat het met...
Текст
Публікацію зроблено
CoisaLinda
Мова оригіналу: Голландська
Spreek ik met Chris?
Is Chris aanwezig?
Hoe gaat het met je?
Ik ben blij je volgende week weer te zien!
Заголовок
Chris
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
p.s.
Мова, якою перекладати: Англійська
Am I talking to Chris?
Is Chris present?
How are you?
I am happy that I will see you again next week!
Затверджено
lilian canale
- 16 Березня 2010 18:54
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Березня 2010 17:57
Lein
Кількість повідомлень: 3389
I think you missed a letter in the last sentence!
The Dutch text says
blij
, not 'bij', so -> I am happy that I will see you again next week.