Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Російська - Привет, очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°!
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Привет, очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°!
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
tania elena
Мова оригіналу: Російська
Привет, Ñ‚Ñ‹ очень краÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°!
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: "pırıwiyet oçin gırasiwa devüşka" (Sunny)
Word "Ñ‚Ñ‹" added in order that the text be accepted by our rules.
Відредаговано
Sunnybebek
- 21 Березня 2010 15:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Березня 2010 06:21
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Looks like Russian to me. : "Hi, very beautiful girl", I guess.
21 Березня 2010 12:36
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Turkish experts,
Is this Turkish?
CC:
44hazal44
Sunnybebek
21 Березня 2010 15:05
tania elena
Кількість повідомлень: 23
gracias, yo crei que estaba escrito en turco, pero ya se es ruso,gracias de nuevo, si pueden ayudarme con las otras dos solicitudes de traduccion, esas dos si estoy segura es turco
21 Березня 2010 15:18
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Hi Lilly!
Yes, Freya is right. It's Russian, but written in Turkish script.
I'll edit it now and flag should be changed.
21 Березня 2010 15:20
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Done! Thanks girls
21 Березня 2010 15:20
tania elena
Кількість повідомлень: 23
gracias, sunny, tu podrias ayudarme con las otras traducciones solicitadas, gracias, sende gaffurun kiz ......, mil gracias
21 Березня 2010 15:22
tania elena
Кількість повідомлень: 23
mi solicitud es la numero 56 y hay otras pendientes, espero su repuesta, gracias
21 Березня 2010 15:26
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Hi everyone!
The bridge done by Freya is correct, so there is also no verb here...