Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Russiskt - Привет, очень красивая девушка!

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktSpanskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Привет, очень красивая девушка!
tekstur at umseta
Framborið av tania elena
Uppruna mál: Russiskt

Привет, ты очень красивая девушка!
Viðmerking um umsetingina
Before edit: "pırıwiyet oçin gırasiwa devüşka" (Sunny)

Word "Ñ‚Ñ‹" added in order that the text be accepted by our rules.
Rættað av Sunnybebek - 21 Mars 2010 15:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Mars 2010 06:21

Freya
Tal av boðum: 1910
Looks like Russian to me. : "Hi, very beautiful girl", I guess.

21 Mars 2010 12:36

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Turkish experts,

Is this Turkish?

CC: 44hazal44 Sunnybebek

21 Mars 2010 15:05

tania elena
Tal av boðum: 23
gracias, yo crei que estaba escrito en turco, pero ya se es ruso,gracias de nuevo, si pueden ayudarme con las otras dos solicitudes de traduccion, esas dos si estoy segura es turco

21 Mars 2010 15:18

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Hi Lilly!

Yes, Freya is right. It's Russian, but written in Turkish script.
I'll edit it now and flag should be changed.

21 Mars 2010 15:20

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Done! Thanks girls

21 Mars 2010 15:20

tania elena
Tal av boðum: 23
gracias, sunny, tu podrias ayudarme con las otras traducciones solicitadas, gracias, sende gaffurun kiz ......, mil gracias

21 Mars 2010 15:22

tania elena
Tal av boðum: 23
mi solicitud es la numero 56 y hay otras pendientes, espero su repuesta, gracias

21 Mars 2010 15:26

Siberia
Tal av boðum: 611
Hi everyone!

The bridge done by Freya is correct, so there is also no verb here...