Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Болгарська - where dreams are made of

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарська

Категорія Пісні

Заголовок
where dreams are made of
Текст
Публікацію зроблено ju_rd
Мова оригіналу: Англійська

Driving down the highway where
The California air breeze in my head
Out on your vacation baby
That's my destination, see you there

Here we go, so now let's go
You gotta, go go! Bring it on

The two of us tonight we can make it last forever
We'll need to realize, it's just you and me together
Hollywood is the time the stars are shining
For you and me? tonight in this city
Where dreams are made of, where dreams are made of

Did have the movie on number one
The light is us in on my way
We can do whatever you can take a place
Пояснення стосовно перекладу
Taken from the track "L.A. baby" (Jonas brothers)
http://www.youtube.com/watch?v=Dxzn6cSQtk4&feature=related

Заголовок
Мечтите са от...
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено himalai
Мова, якою перекладати: Болгарська

Карам си по магистралата
Калифорнийския въздух ме гали по лицето
Във ваканция сме, скъпа –
ето къде заминавам, ще се видим там.

Хайде, ето тръгваме
Хайде, потегляй и ти! Давай!

Двамата тази нощ – наслада без край
Трябва да е ясно – един за друг сме
Часът е Холивуд, звездите греят
За теб и мен? Тази вечер в този град
Където мечтите са от... мечтите са от...

Филм на първи,
Светлина огрява напред
Ще направим каквото кажеш
Пояснення стосовно перекладу
Текстът е твърде философски и малко неясен - сори, ако звучи неясно и на бг:-))
Затверджено ViaLuminosa - 22 Липня 2010 23:14