Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - where dreams are made of

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktBulgarskt

Bólkur Songur

Heiti
where dreams are made of
Tekstur
Framborið av ju_rd
Uppruna mál: Enskt

Driving down the highway where
The California air breeze in my head
Out on your vacation baby
That's my destination, see you there

Here we go, so now let's go
You gotta, go go! Bring it on

The two of us tonight we can make it last forever
We'll need to realize, it's just you and me together
Hollywood is the time the stars are shining
For you and me? tonight in this city
Where dreams are made of, where dreams are made of

Did have the movie on number one
The light is us in on my way
We can do whatever you can take a place
Viðmerking um umsetingina
Taken from the track "L.A. baby" (Jonas brothers)
http://www.youtube.com/watch?v=Dxzn6cSQtk4&feature=related

Heiti
Мечтите са от...
Umseting
Bulgarskt

Umsett av himalai
Ynskt mál: Bulgarskt

Карам си по магистралата
Калифорнийския въздух ме гали по лицето
Във ваканция сме, скъпа –
ето къде заминавам, ще се видим там.

Хайде, ето тръгваме
Хайде, потегляй и ти! Давай!

Двамата тази нощ – наслада без край
Трябва да е ясно – един за друг сме
Часът е Холивуд, звездите греят
За теб и мен? Тази вечер в този град
Където мечтите са от... мечтите са от...

Филм на първи,
Светлина огрява напред
Ще направим каквото кажеш
Viðmerking um umsetingina
Текстът е твърде философски и малко неясен - сори, ако звучи неясно и на бг:-))
Góðkent av ViaLuminosa - 22 Juli 2010 23:14