Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Allt som svävar landar tillslut
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Allt som svävar landar tillslut
Текст
Публікацію зроблено
Sandramarie
Мова оригіналу: Шведська
Allt som svävar landar tillslut
Пояснення стосовно перекладу
Behöver hjälp att få denna mening översatt till latin. Innebörden av meningen är att alla tankar, processer m.m som man har i huvudet kan vara ostrukturerade men för eller senare faller alla pusselbitar på plats, dom landar helt enkelt.
Заголовок
Omnia quae volitant tandem advolant.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Omnia quae volitant tandem advolant.
Пояснення стосовно перекладу
Omnia quae volitant tandem advolant. (about "flying things")
or: "Omnia quae innant, tandem annant.
(about "flowing things")
Затверджено
Aneta B.
- 29 Серпня 2010 13:27