ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - Allt som svävar landar tillslut
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Allt som svävar landar tillslut
テキスト
Sandramarie
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Allt som svävar landar tillslut
翻訳についてのコメント
Behöver hjälp att få denna mening översatt till latin. Innebörden av meningen är att alla tankar, processer m.m som man har i huvudet kan vara ostrukturerade men för eller senare faller alla pusselbitar på plats, dom landar helt enkelt.
タイトル
Omnia quae volitant tandem advolant.
翻訳
ラテン語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Omnia quae volitant tandem advolant.
翻訳についてのコメント
Omnia quae volitant tandem advolant. (about "flying things")
or: "Omnia quae innant, tandem annant.
(about "flowing things")
最終承認・編集者
Aneta B.
- 2010年 8月 29日 13:27