Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - New Updates are Ready
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Ігри
Заголовок
New Updates are Ready
Текст
Публікацію зроблено
duhifat
Мова оригіналу: Англійська
New Updates are Ready!
Do you want to download the updates?
Downloading updates.
Download successful!
Заголовок
De nouvelles mises à jour sont disponibles
Переклад
Французька
Переклад зроблено
RedShadow
Мова, якою перекладати: Французька
Les nouvelles mises à jour sont disponibles !
Voulez-vous télécharger les mises à jour ?
Téléchargement des mises à jour ...
Téléchargement terminé !
Пояснення стосовно перекладу
I took the liberty of putting the dots "..." (Ellipsis) for the "downloading updates" message.
I suppose this will be prettier since this could take some time. Right? :)
Also you can change 'disponibles' with 'prêtes' but it is less common.
Затверджено
Francky5591
- 28 Березня 2012 21:45