Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - You've made us very happy by coming here. It...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Заголовок
You've made us very happy by coming here. It...
Текст
Публікацію зроблено
iyyavor
Мова оригіналу: Англійська
You've made us very happy by coming here. It reminds me of how I spent the holiday with my entire family while I was growing up.
Заголовок
Buraya gelerek bizi çok mutlu ettiniz...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
oxyii
Мова, якою перекладати: Турецька
Buraya gelerek bizi çok mutlu ettiniz. Çocukluğumda sülalece geçirdiğimiz bayramı hatırlattı bana.
Пояснення стосовно перекладу
Alternatif ceviri:
'Ne iyi ettiniz de geldiniz buraya. Çocukluğumda sülalece geçirdiğimiz bayramı hatırlattı bana.'
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 22 Квітня 2012 22:01