Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - You've made us very happy by coming here. It...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhe
Otsikko
You've made us very happy by coming here. It...
Teksti
Lähettäjä
iyyavor
Alkuperäinen kieli: Englanti
You've made us very happy by coming here. It reminds me of how I spent the holiday with my entire family while I was growing up.
Otsikko
Buraya gelerek bizi çok mutlu ettiniz...
Käännös
Turkki
Kääntäjä
oxyii
Kohdekieli: Turkki
Buraya gelerek bizi çok mutlu ettiniz. Çocukluğumda sülalece geçirdiğimiz bayramı hatırlattı bana.
Huomioita käännöksestä
Alternatif ceviri:
'Ne iyi ettiniz de geldiniz buraya. Çocukluğumda sülalece geçirdiğimiz bayramı hatırlattı bana.'
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 22 Huhtikuu 2012 22:01