Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - You've made us very happy by coming here. It...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba
Pavadinimas
You've made us very happy by coming here. It...
Tekstas
Pateikta
iyyavor
Originalo kalba: Anglų
You've made us very happy by coming here. It reminds me of how I spent the holiday with my entire family while I was growing up.
Pavadinimas
Buraya gelerek bizi çok mutlu ettiniz...
Vertimas
Turkų
Išvertė
oxyii
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Buraya gelerek bizi çok mutlu ettiniz. Çocukluğumda sülalece geçirdiğimiz bayramı hatırlattı bana.
Pastabos apie vertimą
Alternatif ceviri:
'Ne iyi ettiniz de geldiniz buraya. Çocukluğumda sülalece geçirdiğimiz bayramı hatırlattı bana.'
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 balandis 2012 22:01