Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Müsait deÄŸilsen konuÅŸmayalım diyorum.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Müsait değilsen konuşmayalım diyorum.
Текст
Публікацію зроблено
xbiet21
Мова оригіналу: Турецька
Müsait değilsen konuşmayalım diyorum.
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: müsait diilsen konuşmayalım diyorum
Bridge by Mesud2991: I wish we would stop talking if you were not available.
Заголовок
Wenn Du nicht frei bist.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich sage, wenn Du nicht frei bist, sprechen wir nicht (jetzt).
Пояснення стосовно перекладу
Müsait değilsen konuşmayalım diyorum.
Затверджено
nevena-77
- 18 Вересня 2012 07:39