Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - -Güçlü bir sesin var , bu çok güzel. -Türkiye'ye...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
-Güçlü bir sesin var , bu çok güzel. -Türkiye'ye...
Текст
Публікацію зроблено
zarry_1D
Мова оригіналу: Турецька
-Güçlü bir sesin var , bu çok güzel.
-Türkiye'ye gelmek istermisin.
-Türk yemekleri tam sana göre.
Пояснення стосовно перекладу
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim şimdiden :)
Заголовок
You have a sonorous voice...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
- You have a sonorous voice, that's beautiful.
- Would you like to come to Turkey?
- Turkish cuisine strongly appeals to you.
Затверджено
lilian canale
- 28 Жовтня 2012 15:29