Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - -Güçlü bir sesin var , bu çok güzel. -Türkiye'ye...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
-Güçlü bir sesin var , bu çok güzel. -Türkiye'ye...
Tekstas
Pateikta zarry_1D
Originalo kalba: Turkų

-Güçlü bir sesin var , bu çok güzel.
-Türkiye'ye gelmek istermisin.
-Türk yemekleri tam sana göre.
Pastabos apie vertimą
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim şimdiden :)

Pavadinimas
You have a sonorous voice...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

- You have a sonorous voice, that's beautiful.
- Would you like to come to Turkey?
- Turkish cuisine strongly appeals to you.
Validated by lilian canale - 28 spalis 2012 15:29