Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - Felipe
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Felipe
Текст
Публікацію зроблено
Felipe Buda
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Felipe
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
Ferid
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Lethee
Мова, якою перекладати: Турецька
Ferid
Пояснення стосовно перекладу
It means horse lover in english.In turkish, it means At sever in turkish.however there is no need to translate it like At sever.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено
pias
- 19 Грудня 2010 17:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Березня 2007 01:13
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Strange translation,I hope it is not due to ketamine effects, but rather by heedlessness!
10 Березня 2007 01:23
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Lethee, yes it means "horse lover", but the first names aren't really translatable, and in Turkey there must be a "filip" or "felip" or smthg like that.