Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Бретонська - Basque

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаДавньоєврейськаІталійськаПортугальська (Бразилія)ГолландськаПортугальськаІспанськаДанськаСербськаГрецькаАрабськаКаталанськаЯпонськаФінськаТурецькаЕсперантоФранцузькаРумунськаУкраїнськаКитайська спрощенаКитайськаРосійськаБолгарськаУгорськаХорватськаПольськаАлбанськаШведськаНорвезькаЛитовськаМакедонськаБоснійськаЕстонськаЛатинськаСловацькаКорейськаФарерськаБретонськаЧеськаФризькаЛатвійськаКлінгонськаПерськаСловенськийІсландськаТагальськаІндонезійськаКурдськаАфріканасГрузинськаІрландськаАзербайджанськаВ'єтнамськаБаскська

Заголовок
Basque
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Basque
Пояснення стосовно перекладу
Language

Заголовок
Euskareg
Переклад
Бретонська

Переклад зроблено Le_Moredhel
Мова, якою перекладати: Бретонська

Euskareg
Пояснення стосовно перекладу
euskareg = basque (language)
euskarad = basque (people)
Затверджено abies-alba - 24 Серпня 2007 03:14





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Серпня 2007 18:40

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Bonjour abies-alba,
Ceci est une traduction à évaluer. Vous venez de l'éditer ce qui est trés bien.
Par contre il reste encore à l'évaluer (l'accepter ou la refuser).
Pour ce faire, il faut cliquer sur le bouton "Evaluer" et noter la traduction 10 si elle est trés bonne.

Merci!

CC: abies-alba