Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - Appenzell
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
Appenzell
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
xristos
Мова оригіналу: Румунська
Appenzell
Пояснення стосовно перекладу
sortiment de brânză fabricat în NE Elveţiei
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано
pias
- 13 Січня 2011 12:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Січня 2007 18:58
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Il nome del formaggio non è
"Appenzell", bensì
"Appenzeller"!
Credo che né in rumeno né in nessun'altra lingua cambi qualcosa... è come cambiare il nome di "Nestlé" o di "Barilla"! È una marca!
"Appenzell" è il nome del cantone svizzero!
20 Січня 2007 19:27
irini
Кількість повідомлень: 849
Question: Is "Z" pronounced as "ts"?
20 Січня 2007 20:46
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Yes
21 Січня 2007 02:21
irini
Кількість повідомлень: 849
Thanks