Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Німецька - Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Текст
Публікацію зроблено
$@w
Мова оригіналу: Французька
Proverbe tibétain:
Apprends comme si tu devais vivre pour toujours, et vis comme si tu devais mourir demain.
Заголовок
Tibetisch-Sprichwort: Lerne als müßtest Du...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
frajofu
Мова, якою перекладати: Німецька
Ein tibetisches Sprichwort:
Lerne, als müsstest Du für immer leben, und lebe, als müsstest Du morgen sterben.
Затверджено
Rumo
- 17 Січня 2007 20:27