Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Іспанська - Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Текст
Публікацію зроблено
$@w
Мова оригіналу: Французька
Proverbe tibétain:
Apprends comme si tu devais vivre pour toujours, et vis comme si tu devais mourir demain.
Заголовок
Proverbio tibetano: Aprende como si fueras...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
guilon
Мова, якою перекладати: Іспанська
Proverbio tibetano:
Aprende como si fueras a vivir para siempre, y vive como si fueras a morir mañana.
Затверджено
Lila F.
- 18 Січня 2007 14:51